Jihlava
Znak Jihlava

Web provozuje NSZM ČR

Jihlava

Rozbalit detaily

Strategie pro kulturu, volný čas a cestovní ruch ve městě Jihlavě 2017-2024

1. VEŘEJNÝ PROSTOR, PROSTOROVÉ ZÁZEMÍ

1.1 Jihlava má živé centrum města, kde tráví čas místní i návštěvníci

Deskriptory:
XV. Kultura
XVII.g územní rozvoj (územní plánování a rozvoj, rozvoj venkova, urbánní rozvoj)

1.2 Veřejný prostor vybízí a umožňuje pořádání kulturních aktivit i neformální pobyt a jsou v něm vyvažovány zájmy různých cílových skupin a inovativně a kultivovaně poskytuje informace o atraktivitách a dění ve městě

Deskriptory:
XV. Kultura
XVII.g územní rozvoj (územní plánování a rozvoj, rozvoj venkova, urbánní rozvoj)

1.3 Veřejný prostor je aktivně formován a iniciativně využíván mladými lidmi

Deskriptory:
XV. Kultura
XVII.g územní rozvoj (územní plánování a rozvoj, rozvoj venkova, urbánní rozvoj)

1.4 „Stříbrné údolí“ celoročně žije místními i návštěvníky města, kteří zde tráví volný čas

Deskriptory:
XV. Kultura

2. PODMÍNKY PRO ROZVOJ KULTURY

2.1 Školy aktivně využívají nabídky kulturních institucí a rozumí potenciálu kulturní nabídky pro vzdělávání ve městě

Deskriptory:
XV. Kultura
VI. Vzdělávání

2.2 Děti a mládež se aktivně účastní kulturního dění a podílí se na vytváření kultury a umění ve městě

Deskriptory:
XV. Kultura

2.3 Podmínky pro rozvoj náročnějších žánrů, inovací a místní autorské tvorby jsou zajištěné

Deskriptory:
XV. Kultura

2.4 Velcí zaměstnavatelé a podnikatelé chápou roli kultury v rozvoji města a přínosy pro jejich podnikání a spolupracují na rozvoji kultury a publika v Jihlavě

Deskriptory:
XV. Kultura
III. Podnikání a zahraniční obchod

2.5 Veřejná správa i občané města rozumí hodnotě kultury a vnímají ji jako rovnocennou oblast rozvoje města ve vztahu k dalším tématům

Deskriptory:
XV. Kultura

2.6 V kulturní nabídce se občan i návštěvník rychle orientuje

Deskriptory:
XV. Kultura

2.7 Město vytváří podmínky pro koncepční rozvoj a koordinaci kultury

Deskriptory:
XV. Kultura

3. ZNAČKA MĚSTA

3.1 Rozvoj cestovního ruchu je efektivně koordinován a jsou vytvořené základní podmínky pro spolupráci s dalšími partnery a aktéry cestovního ruchu

Deskriptory:
XIV. Cestovní ruch

3.2 Jihlava je aktivně propagovaná destinace s důrazem na nabídku pro prioritní cílové skupiny

Deskriptory:
XV. Kultura

3.3 Nabídka volnočasových a kulturních aktivit pro místní i návštěvníky je celoroční a funguje i o prázdninách a víkendech (je sezónní i mimosezónní) a obsahuje i akce rozvíjející klíčová témata města

Deskriptory:
XV. Kultura

3.4 Město a kulturní organizace využívají odborné a tvůrčí kapacity SŠ, VOŠ a VŠ v Jihlavě a podporují tak rozvoj mladých talentů

Deskriptory:
XV. Kultura

3.5 V Jihlavě je dostatečná nabídka ubytování, stravování a doplňkové služby cestovního ruchu pro prioritní cílové skupiny

Deskriptory:
XIV. Cestovní ruch
TISK
i